1. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
1. Louez l`Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
1. "MISAORA an' i Jehovah fa tsara Izy; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
2. O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
2. Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
2. Misaora ny Andriamanitry ny andriamanitra, fa maharitra mandrakizay ny famindrampony.
3. O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
3. Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
3. Misaora ny Tompon' ny tompo, fa maharitra mandrakizay ny famindrampony.
4. To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
4. Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
4. "Izy irery no manao fahagagana lehibe; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
5. To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
5. Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
5. "Izay nanao ny lanitra tamin' ny fahendrena; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
6. To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
6. Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
6. "Izay namelatra ny tany ho ambonin' ny rano; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
7. To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
7. Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
7. "Izay nanao ny fanazavana lehibe; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
8. The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
8. Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
8. "Ny masoandro hanapaka ny andro; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
9. The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
9. La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
9. "Ny volana sy ny kintana hanapaka ny alina; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
10. To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
10. Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
10. "Izay namely an' i Egypta tamin' ny voalohan-terany; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
11. And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
11. Et fit sortir Israël du milieu d`eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
11. "Ka nitondra ny Isiraely nivoaka avy tao aminy; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
12. With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
12. A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
12. "Tamin' ny tanana mahery sy ny sandry nahinjitra; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
13. To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
13. Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
13. "Izay nampisaraka ny Ranomasina Mena; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
14. And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
14. Qui fit passer Israël au milieu d`elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
14. "Ka nampandeha ny Isiraely namaky teo afovoany; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
15. But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
15. Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
15. "Fa nanary an' i Farao sy ny miaramilany tao anatin' ny Ranomasina Mena; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
16. To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
16. Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
16. "Izay nitarika ny olony nitety ny efitra; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
17. To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
17. Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
17. "Izay namely mpanjaka lehibe; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
18. And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
18. Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
18. "Ary nahafaty mpanjaka malaza; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony:"
19. Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
19. Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
19. "Sihona, mpanjakan' ny Amorita; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
20. And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
20. Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
20. "Sy Oga, mpanjakan' i Basana; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
21. And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
21. Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
21. "Ary ny tanin' ireo nomeny ho lova; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
22. Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
22. En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
22. "Dia ho lovan' ny Isiraely mpanompony; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
23. Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
23. Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
23. "Izay nahatsiaro antsika tamin' ny fahambaniantsika; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
24. And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
24. Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
24. "Ka nanavotra antsika ho afaka amin' ny fahavalontsika; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
25. Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
25. Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
25. "Izay manome hanina ny nofo rehetra; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
26. O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
26. Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
26. "Misaora an' Andriamanitry ny lanitra; fa maharitra mandrakizay ny famindrampony."
<
>